by Лаэ » Mon Feb 20, 2006 9:18 am
Я лично придерживаюсь версии "Такседо Маск".
Не потому, что я взялась спорить с лингво (хотя, собственно, лингво у меня большой веры нет).
Просто первое слово мне куда более привычно, потому что его пишет так большинство, и потому что когда я всем этим активно увлекалась, так и писали. А второе - потому что так привычнее, нормальнее, понятнее, правильнее, и, кстати, в транскрипции [ma:sk] =))) Специально посмотрела в словаре, хоть и была уверена, ибо ни разу не слышала, чтобы в Канаде это слово через "э" произносили.
И да, я знаю, что первое слово неправильно. Но мне так удобнее =)
Но на японском бэкграунде должен звучать япноский вариант.
Хотя, если вдуматься, "Сейлор Мун" мне куда как более знакомо и понятно, чем "Сэра Мун"...
Дали вам тело - бегайте в теле, и не спрашивайте, кто вам придумал голову!