Самый нелюбимый сезон

Разговоры по Сейлор Мун (*__*) Знаете что-то интересное? Поделитесь! Возник вопрос? Задайте!

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Самый не любимый сезон.

1
4
4%
2
13
12%
3
7
6%
4
76
70%
5
9
8%
 
Total votes : 109

Postby Baka-chan » Thu Aug 17, 2006 12:56 pm

Приведу пример только 3 серий, так как у меня закачаны только они а дальше уже 35 идет.

1 серия:
- Эй! Мне же больно, оданго атама!
- Ох.. Простит...
- -25?! Учись лучше, оданго атама!
- Это не твое дело!!
- Что это с ним?! Не могу поверить что он сказал это!!

2 серия:
Усаги скидывает туфлю. Она падает Мамору на голову.
- А?!
- Оой.. Тот самый самовлюбленный парень, снова...
- Этим покалечить можно, оданго атама!
- Как ты можешь говорить такое?!
- У тебя никогда не будет парня, если ты не начнешь вести себя женственнее!
- хммммммм!!!! Хорошо! Спасибо большое! *показывает язык*

3 серия:
Врезалась в Мамору:
- Ауч.. Простите!!
- *смеется* Здорово! Извиняешся перед телефонных линий столбом. Хотя быть может проблема в том, что эта очень теплая погода влияет на твою голову. *смеется*
- Что ты сказал?!
Нару:
- Ты видела этого парня! Он великолепен!
Усаги:
- Совсем нет! Он беня бесит!!!!


А русская озвучка все врет :P Мамору самый лучший <3
Last edited by Baka-chan on Thu Aug 17, 2006 12:58 pm, edited 1 time in total.
Я супер сейлор Бака-чан!
И я нанесу возмездие во имя всех Бака-чанов планеты!
User avatar
Baka-chan
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 66
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:50 am

Postby Ершел » Thu Aug 17, 2006 12:58 pm

А вот интересно, BirdFighter, вы вообще оставляете Нару возможность выйти замуж, завести детей и жить всё же нормальной жизнью, а не воспоминанием? То есть, вас коробит то, что, не прошло и недели, как Нару нашла Юмино, или то, что она вообще решила жить дальше, завести нового ухажёра и др.?
User avatar
Ершел
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 403
Joined: Tue Dec 06, 2005 7:15 pm
Location: Москва

Postby Larva » Thu Aug 17, 2006 3:43 pm

Baka-chan, +.

Видимо, переводчики перестарались и перевели все "оданго" примерно так, как Гоблин переводит "fuck" (заменяя его разнообразнейшими матюгами). Только случай, с моей точки зрения, немного не тот, чтобы так делать.
Even though the truth is always within them...
Miyu
User avatar
Larva
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 885
Joined: Fri Jun 30, 2006 2:24 pm

Postby Птичка » Thu Aug 17, 2006 8:43 pm

Эх, хоть тема про Мамору, все перекинулись на Нару...
Это сценаристы виноваты. С одной стороны, они показали нежную любовь Нару к Нефриту (любовь, а никакая не влюблённость! Ради влюблённости человек не будет жертвовать собой!), а с другой стороны, они быстренько свели её с омерзительнейшим персонажем сериала.
Я думаю, что это просто нелогично. Но! Сериал рассчитан на юную аудиторию. Надо же утешить зрительниц, чтобы они не впали в депрессию. Вот для этого режиссёр и подыскал Нару новую "любовь". Хотя, любовь ли это, я сомневаюсь.
А насчёт объяснения поведения Нару... Мы же с вами все разные, и каждый бы поступил по-своему, если бы попал в такую ситуацию. Я, например, однолюб. Если бы любимый человек был убит у меня на глазах... Не знаю, может быть, пошла бы и утопилась. По крайней мере, я бы была в такой депрессии, что меня не то что Умино, принц на белом лимузине не утешил бы.
User avatar
Птичка
Юный участник
Юный участник
 
Posts: 107
Joined: Sat Nov 05, 2005 4:04 pm
Location: Санкт-Петербург

Postby Baka-chan » Fri Aug 18, 2006 2:27 am

Larva УРА! Единомышленник <3
У меня создалось впечатление что каналы 2х2 и ТНТ очень не любят Сейлор Мун =)
Кенди-Кенди они перевели гораааздо лучше ))
Я супер сейлор Бака-чан!
И я нанесу возмездие во имя всех Бака-чанов планеты!
User avatar
Baka-chan
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 66
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:50 am

Postby BirdFighter » Fri Aug 18, 2006 9:10 am

Ершел wrote:То есть, вас коробит то, что, не прошло и недели, как Нару нашла Юмино, или то, что она вообще решила жить дальше, завести нового ухажёра и др.?

Cлова "жить дальше" не вполне точно отражают понятие. Жить в одиночестве - не значит умереть.
Да, мне не понравилось, что Нару заменила Нефрита на Умино вообще (и минимально больше, что это произошло так быстро).
Если бы Нару не пыталась заменить Нефрита никем, а просто вернулась бы к нормальной жизни (как - я писал об этом в предыдущем посте), это было бы лучше.
Вышесказанное - моё личное мнение и я его никому не навязываю.
英霊のまごころや
英霊のご事蹟を
知ること…

遊就館
User avatar
BirdFighter
Новичок
Новичок
 
Posts: 43
Joined: Mon Jun 26, 2006 4:39 am
Location: Москва

Postby Larva » Fri Aug 18, 2006 10:02 am

Я понял идею BirdFighter-а и с ней, в принципе, согласен.

Отчетливо проскальзывает оттенок "замены" Нефрита. Это в любом случае не очень красиво со стороны Нару, потому что заменять одну любовь другой - гм... даже если бы Юмино и был писаным красавцем, демоном и лордом ТК.
Но, если на оттенок "замены" не обращать внимания, то, в принципе, все нормально. Нефрит - он как звезда, Нару воспринимала его как нечто высшее. Я не верю, что их отношения в любом случае могли бы получить нормальное развитие. Нефрит умер - у Нару появился человеческий друг. Мог бы появиться и при Нефрите. Но это была бы не "замена".
Even though the truth is always within them...
Miyu
User avatar
Larva
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 885
Joined: Fri Jun 30, 2006 2:24 pm

Postby Baka-chan » Fri Aug 18, 2006 11:55 am

Даже если бы Юмино был бы лордом ТК, он бы не был красавцем :D

http://d.foto.radikal.ru/0608/3067be7360d2.jpg
Я супер сейлор Бака-чан!
И я нанесу возмездие во имя всех Бака-чанов планеты!
User avatar
Baka-chan
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 66
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:50 am

Postby Ирена » Fri Aug 18, 2006 1:13 pm

Видимо, переводчики перестарались и перевели все "оданго" примерно так, как Гоблин переводит "fuck" (заменяя его разнообразнейшими матюгами). Только случай, с моей точки зрения, немного не тот, чтобы так делать

Господа фанаты, вы меня поражаете. :? Вам самим хоть раз приходилось сталкиваться с литературным переводом?
!ИМХО! 2Х2 сделал вполне приличный перевод. Да, сейчас мы знаем все особенности СМ в оригинале. Мы знаем кучу подробностей, о которых не упоминалось в сериале. НО! Стоит ли сейчас обвинять пееводчиков в том, что они постарались так, чтобы было понятно обычному зрителю, не знающему японского!? Да мы благодарны должны быть за то, что они взялись за этот труд!

Baka-chan Вопрос к Вам. Вы так настойчиво твердите, что Мамору Усаги не хамил, не оскорблял и т.д.. Оч часто упоминаете фразу "оданго атама", однако, Вы не задумывались, что в данном контексте эти слова звучат достаточно невежливо?
Мнение человека, знающего японский и фаната СМ:
В первом сезоне Мамору Усаги откровенно не хамил, но дерзостей наговорил много
(с) Warlock
User avatar
Ирена
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 76
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:05 pm
Location: АниЛаб

Postby Baka-chan » Sat Aug 19, 2006 12:34 am

Ирена Да, конечно же вам понятнее где он говорит "Тупица", "Дура" и "Умственно отсталая", нежели оданго атама. И если для вас ЭТО литературный перевод!!! То мне вас искринне жаль :evil:

А как человек знающий японский и как фанат аниме СМ, вы прекрасно понимать должны, что оданго атама не больше чем ИГРА СЛОВ, это нельзя переводить как оскорбление.
:evil: :evil:
Я супер сейлор Бака-чан!
И я нанесу возмездие во имя всех Бака-чанов планеты!
User avatar
Baka-chan
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 66
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:50 am

Postby Larva » Sat Aug 19, 2006 6:01 am

Господа фанаты, вы меня поражаете. Вам самим хоть раз приходилось сталкиваться с литературным переводом?
!ИМХО! 2Х2 сделал вполне приличный перевод. Да, сейчас мы знаем все особенности СМ в оригинале. Мы знаем кучу подробностей, о которых не упоминалось в сериале. НО! Стоит ли сейчас обвинять пееводчиков в том, что они постарались так, чтобы было понятно обычному зрителю, не знающему японского!? Да мы благодарны должны быть за то, что они взялись за этот труд!

Baka-chan Вопрос к Вам. Вы так настойчиво твердите, что Мамору Усаги не хамил, не оскорблял и т.д.. Оч часто упоминаете фразу "оданго атама", однако, Вы не задумывались, что в данном контексте эти слова звучат достаточно невежливо?
Мнение человека, знающего японский и фаната СМ


1) Если уж я и фанат какого-нибудь аниме, то это не СМ ^_^.
2) Перевода 2х2 я не слышал, но то, что я почитал здесь, мне не нравится. Да, я согласен, что обращение Мамору в первых сериях звучало не очень вежливо, но в том направлении, в каком звучат невежливо... скажем так, дразнилки. А "дура" - это из другой оперы. Совсем из другой. Поскольку "оданго атама" - ирония по поводу внешности, заметим, не обязательно по поводу отрицательных черт внешности, просто что-то вроде забавного сравнения. А "дура" примерно расшифровывается как "у тебя IQ меньше 10" (в принципе, правда, но грубо).
3) И, когда мы выяснили, что Мамору Усаги не оскорбляет, а просто над ней "прикалывается", смотрим контекст. Первых серий, когда "оданго" еще не стало привычкой. Мамору говорит в явно воспитательном контексте, а незнакомому человеку воспитывать незнакомого можно только с изрядной долей иронии...
Even though the truth is always within them...
Miyu
User avatar
Larva
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 885
Joined: Fri Jun 30, 2006 2:24 pm

Postby Ирена » Sat Aug 19, 2006 1:45 pm

Baka-chan О боги... Я Вам про Фому, Вы мне про Ерёму...
оданго атама не больше чем ИГРА СЛОВ, это нельзя переводить как оскорбление.
С нетерпением жду какого-нибудь Вашего перевода аниме. Попробуйте спросить переводчиков на ЭТОМ форуме (те, кто переводил мангу СМ), об особенностях перевода. Они Вам расскажут насколько сложно передавать интонации и игру слов. К сожалению, смысл моих слов для Вас остался тёмен, так что спор с Вами прекращаю. Zzz

ИМХО Наезжать на переводчиков, когда пошло СТОЛЬКО времени - глупо. Это удел неблагодарных людей. 0.o Каким бы не был перевод, всегда найдутся недовольные. Zzz

СПЕШАЛ ФО Baka-chan
Дабы не втягивать Вас в дебри рассуждений, выражусь кратко.
Мое мнение: "оданго атама" в данном случае можно рассматривать как дерзость. А уж как это преподнесли переводчики - их дело. Главное, было понятно, что Мамору к Усаги относился не слишком благожелательно.
И еще одна просьба к Вам же, пожалуйста, читайте внимательней посты. Выдергивание фраз и неверная их интерпретация никого не красят.
User avatar
Ирена
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 76
Joined: Sun Oct 16, 2005 10:05 pm
Location: АниЛаб

Postby Baka-chan » Sat Aug 19, 2006 2:55 pm

Ирена
1) "Оданго атама" игра слов, в переводе НЕ нуждается.
2) Это не оскорбление, возможно и дерзость, но скорее уж как детская дразнилка вроде "Круглолицая".
3) Переводить подобную игру слов как "Дура", "Идиотка" и тд. не просто глупо, а сверх глупо. Так как при этом теряется весь смысл. Мамору подтрунивал над прической Усаги (НЕ над умственными способностями), хоть это и звучало по детски (а он взрослый парень) но было довольно умилительно.
4) Ваши фразы и вправду не понятны мне, так как они вобще лишены всякого здравого смыла. И ограничены они "благодарите переводчиков за то, что перевели" и "Мне не равится персонаж Мамору Чиба! Буду писать много бессмысленных комментариев против него!"
5) Я НЕ собираюсь благодарить за плохой перевод.
6) Вы переходите на личности (это вам к сведению)
7) Все уже поняли что вам просто не нравится персонаж Мамору Чиба, не напрягайтесь так.
Я супер сейлор Бака-чан!
И я нанесу возмездие во имя всех Бака-чанов планеты!
User avatar
Baka-chan
Неопытный участник
Неопытный участник
 
Posts: 66
Joined: Sun Jul 30, 2006 12:50 am

Postby ЯЩЕR » Sat Aug 19, 2006 11:04 pm

Baka-chan, на переводчиков нефиг наезжать. Я ,член РДПКА, если и имею что -либо против переводчиков, то точно не по этому поводу.
Спасибо товарищу Молотову за нашу счастливую юность
User avatar
ЯЩЕR
Модератор форума
Модератор форума
 
Posts: 248
Joined: Tue Jun 07, 2005 1:20 am
Location: Уфа

Postby Птичка » Sun Aug 20, 2006 2:12 pm

ЯЩЕR

Хи )) Ты только поясни, что такое РДПКА, а то не все знают.)))
Типа : поэт - это что-то съедобное ? :D
User avatar
Птичка
Юный участник
Юный участник
 
Posts: 107
Joined: Sat Nov 05, 2005 4:04 pm
Location: Санкт-Петербург

PreviousNext

Return to Сейлор Мун 4-ever!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests

cron