Актрисы в мюзиклах.

Разговоры по Сейлор Мун (*__*) Знаете что-то интересное? Поделитесь! Возник вопрос? Задайте!

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Кто из актрисс "Серамью", сыгравших Усаги, вам больше нравится?

Ояма Анза
9
50%
Хара Фумина
2
11%
Канбе Миюки
2
11%
Куроки Марина
5
28%
 
Total votes : 18

Postby Alia » Mon Feb 18, 2008 9:12 pm

Ой, еще, у меня вопрос, а как писать фамилии и имена? Про правила на сайте я читала и Цукино Усаги пишу как Усаги Цукино, но вот Анза Ояма, вместо Ояма Анза как-то не очень...нельзя ли так оставить? И еще вопрос: мне что, и вправду придется писать не Таксидо Камен, а Такседо Маск? :(
PS мне пришло письмо от Селины. Оказывается сегодня в 19:00 пришло.
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Mon Feb 18, 2008 9:30 pm

Конечно, а как же без этого. Только я не знаю как поступить, когда что - то происходит во время песни, не текст же прерывать, хотя с "Поиском талисманов" я именно так и поступила.


Ничего страшного не будет, если ты перервешь слова песни, потом снова начнешь, или ты можешь после песни написать описание.

Ой, еще, у меня вопрос, а как писать фамилии и имена? Про правила на сайте я читала и Цукино Усаги пишу как Усаги Цукино, но вот Анза Ояма, вместо Ояма Анза как-то не очень...нельзя ли так оставить?


Да, оставь так, если что Селина тебя потом поправит.

И еще вопрос: мне что, и вправду придется писать не Таксидо Камен, а Такседо Маск?


угу. Меня уже за это ругали. Мне не понравилось выражение:
Такседо Маск-сама, поэтому я везде писала Такседо Камен и Такседо Камен-сама. Селина сказала, что нужно писать все-таки Такседо Маск.

Минут через 10-15 выложу песни.
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby коусаги » Mon Feb 18, 2008 10:18 pm

Alia, я отошлю текст перевода завтра.
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Mon Feb 18, 2008 10:53 pm

Меня уже за это ругали. Мне не понравилось выражение:
Такседо Маск-сама, поэтому я везде писала Такседо Камен и Такседо Камен-сама. Селина сказала, что нужно писать все-таки Такседо Маск.


:D :D :D :lol: :D :)
Вот и я про тоже!!! Ну всю жизнь в манге, аниме, мюзиклах ( про PGSM не знаю, не смотрела) он был Мамо-чан ( У Усы и Чиби), Мамору - сан (у всех остальных), Мамору - сама ( у Дианы), Эндимион - сама ( почти у всех), и Таксидо Камен - сама (тоже почти у всех), а вот Такседо, да еще и Маск - сама.... :lol: :lol: :lol: :D Ну, что же поделаешь, если Банни на Усаги в конце концов в TV переводе поменяли, а Маск на Камен - нет, и многие не знают, что он на самом деле Камен. Эх, ладно, хорошо, что в описании серии мне пообещали оставить средний вариант Такседо Камен. Я очень просила, и мне пришел ответ, что все будет хорошо, а самое главное - правильно.

я отошлю текст перевода завтра.

Хорошо, все равно сейчас пойду к олимпиаде готовиться - поступать ведь тоже надо.
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Tue Feb 19, 2008 4:05 pm

Солнечное чудо, преобрази!

Сейлор Мун: В галактике раздается звон разбитого стекла.

Хором: По звездной молнии, обращенной в лестницу, Сейлор Воительницы поднимутся к небу. Мы сделаем море нашей сценой и лунная история будет представлением. Аврора, пролей дождем свой свет, ради легенды Сейлор Воительниц. Сейлор Воительницы прекрасны. В солнечной системе, когда мы вместе, мы непобедимы. Солнечное чудо, преобрази!
Среди костей динозавров, спящих в пустыне, даже окоменелый цветок вернется к жизни. Даже время пойдет назад, потому что Сейлор Воительницы заслуживают этого. Когда спокойствие солнечной системы нарушается, мы превращаемся в героев и героинь созвездий. Большая медведица отправляйся к Деве и сияй от имени Сейлор Воительниц. Сейлор Воительницы прекрасны. В солнечной системе, когда мы вместе, мы непобедимы. Солнечное чудо, преобрази!

Поиск талисманов.

Каоринайт: Глупые людишки, живущие на Земле. Людей Земли уничтожат двери смерти. Захватить мир наша миссия. Тот, кто изменит Землю, большой человек.

Профессор: (говорит) Я сделал это. Кокон демона. С этой силой…

Каоринайт: (говорит) Кокон демона. С ним мы сможем найти чистые сердца людей, верно?

Приспешники: Талисман.

Каоринайт: В чистых сердцах некоторых людей находятся талисманы. Когда три талисмана собирутся, появится Святой Грааль. Так как мы мечтаем завоевать всю галактику, мы сможем управлять ей как пожелаем. Где они? Чистые сердца?

Приспешники: Найти их – наша работа.

Кошмарики: В чистых сердцах талисманы. С коконом демона мы сможем их найти. Кокон демона.

Мертвяки: Мы найдем их.

Кошмарики: Мы заберем их.

Мертвяки: Те, у кого чистые сердца, возможно это мужчины.

Кошмарики: Или еще лучше, этим человеком может быть женщина. Пока мы оставим поиск кокону демона.

Каоринайт: Кристаллы чистых сердец. Мы получим их все. Я не прощу, если вы не сможете их найти.

Мертвяки: Мы сделаем это.

Кошмарики: Нет, мы будем первыми.

Дебу Ри: Я физически силен, потому что я полный.

Кошмарики: Но в этом вопросе нужен навык и очарование.


Гондола влюбленных.

Усаги: В моих глазах отражается твоя улыбка. Это свидетельство твоей любви.

Мамору: Поверхность воды колеблется.

Усаги: Чувство, которое мы разделяем, похоже на солнечный свет дня.

Мамору: Я не могу устоять, когда вижу тебя серьезной. Я только хочу обнять тебя.

Усаги: Я безумно счастлива. Самодельный браслет. Два браслета…

Мамору: … для нас двоих.

Усаги: Каждое наше желание станет одним. Я обещая это вместе с тобой…

Мамору: … что это продлится до самого конца. Ты не сможешь нарушить это нарисованное счастье. Наши пристальные взгляды встречаются, этого достаточно, чтобы заворожить нас. Никто не прервет это сердечное свидание. С сумерками появится первая звезда. Мы найдены ею, но давай все таки не пойдем домой.


Снова, снова, Чибиуса.

Чибиуса: Снова, снова, внезапно появилась Чибиуса. Я вернулась из 30 века. Я знаю, что Мамору-сан самый красивый из всех. Из парней во вселенной, он самый классный1. Забудь об Усаги. Почему бы не играть только со мной (Возможно, имеется ввиду: Почему бы не пойти на свидание только со мной). Я симпатичнее! Правильно? Правильно? Я симпатичная.

Усаги: (говорит) Что Чибиуса? Зачем ты пришла?

Чибиуса: (говорит) Мама и папа из будущего сказали, чтобы я шла учиться. Но на самом деле, я пришла, чтобы увидеть Мамо-тяна.

Чибиуса: Мой принц Мамо-тян, нет никакого счастья в 30 веке, потому что там нет Мамо-тяна. Я ясно скажу от своего сердца. Усаги, я не собираюсь проигрывать тебе. Я понимаю, Мамо-тян лучший. Я та, которую ты любишь, верно? Верно? Верно? Я та, которую ты любишь? Верно?

Супер прекрасны! Уранус и Нептун.

Уранус: Когда небо окраситсяв золотой цвет, я подниму меч ветра и побегу вперед. Уранус, вот кто я.

Нептун: Когда море станет колебаться зеленью, я взгляну в зеркало воды и буду управлять им. Нептун, вот кто я.

Хором: Мы хотим получить Святой Грааль. Найти последний талисман наша миссия.

Нептун: Чистые сердца где-то рядом.

Уранус: Наша цель где-то здесь…

Хором: … Школа Мюген.

Уранус: Мы не простим никаго, кто встанет на пути.

Нептун: Мы готовы к сражению.

Хором: в любое время, мы готовы к этому.


Правда в песне "Поиск талисманов" в начале я что-то намудрила.
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Tue Feb 19, 2008 7:50 pm

Кстати, а такие названия как "Мюген" надо в "Бесконечность" переводить?
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Tue Feb 19, 2008 9:10 pm

Кстати, а такие названия как "Мюген" надо в "Бесконечность" переводить?


Думаю, что нет.

И еще, называй Сейлор Войнов - Сейлор Воительницами.
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Tue Feb 19, 2008 10:28 pm

называй Сейлор Войнов - Сейлор Воительницами.

Я когда буду говорить только о сейлор сенши, то буду писать сейлор воительницы, а когда они+ Таксидо Камен, то буду писать Сейлор воины, ок? Хотя знаю, что он не сейлор воин, но просто так короче. Я постараюсь в пятницу или, в крайнем случае, в субботу тебе что-нибуть уже показать. Посмотришь на мое творчество. :D
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby Alia » Tue Feb 19, 2008 10:29 pm

Да, да помню, помню, что он у нас - Такседо Маск. Просто для меня все лучшее - это все правильное.
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Tue Feb 19, 2008 11:06 pm

Я когда буду говорить только о сейлор сенши, то буду писать сейлор воительницы, а когда они+ Таксидо Камен, то буду писать Сейлор воины, ок?


Думаю, тебя никто не поймет. Так что лучше пиши Сейлор Воительницы и Такседо Маск.

Я постараюсь в пятницу или, в крайнем случае, в субботу тебе что-нибуть уже показать. Посмотришь на мое творчество.


Буду ждать.

Да, да помню, помню, что он у нас - Такседо Маск. Просто для меня все лучшее - это все правильное


Верю. Ну что поделаешь. Я думаю Селина права, Его Такседо Камен никогда в мувике не называли (я имею ввиду в нашем переводе). Так что лучше Такседо Маск.
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Wed Feb 20, 2008 6:05 pm

Извини, что спрашиваю это на форуме, а не по мейлу, просто мне кажется так быстрее и проще, а Sailor Busters как в нашем TV переводе оставить? "Апостолы смерти"?
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Wed Feb 20, 2008 8:40 pm

Извини, что спрашиваю это на форуме, а не по мейлу, просто мне кажется так быстрее и проще, а Sailor Busters как в нашем TV переводе оставить? "Апостолы смерти"?


Sailor Busters переводится, как Сейлор Чудовища. Я так понимаю, ты имеешь ввиду врагов из "Усаги путешествие к воину любви", там по-моему врагов называли Мертвые Чудовища. Переведи получше. Но Апостолами смерти их в мюзиклах никогда не называли.

Кстати, у меня есть перевод песни "В погоне за тобой". Если хочешь пришлю. Ты же потом будешь переводить "Вечную легенду".
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Thu Feb 21, 2008 2:23 pm

:D Ой, прости, я и правда имела ввиду Death Busters, просто все время кручу любимую песню из Sailor Stars, вот и случайно сюда написала. Я почти догнала тебя и перевела первые два акта уже до появления Урануса и Нептуна. Так что скоро покажу тебе свою работу. А про текст песни "В погоне за тобой", можешь даже не спрашивать, конечно я на такой вопрос всегда отвечу "да" и выбиру средний вариант между твоим переводом и моим. Только не пиши его на форуме, а пришли почтой, ладно? И я еще тут подумала, а нельзя зделать на сайте отдельную страничку для песен из мюзиклов, чтобы не искать переводы в описаниях (да и к тому же прерываемые репликами актеров)? Туда можно было бы и текст на ромадзи или киридзи положить ( А со временем и оригинальный - кандзи и каной) и переводы. Как думаешь? Или так не получится?
PS: Тебе мюзикл Сейлор Старз пришел? А то мне прямо не терпиться услышать твое мнение.
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

Postby коусаги » Thu Feb 21, 2008 8:00 pm

И я еще тут подумала, а нельзя зделать на сайте отдельную страничку для песен из мюзиклов, чтобы не искать переводы в описаниях (да и к тому же прерываемые репликами актеров)? Туда можно было бы и текст на ромадзи или киридзи положить ( А со временем и оригинальный - кандзи и каной) и переводы. Как думаешь? Или так не получится?


Об этом надо спрашивать Селину. Но я думаю, что можно. Я тут подумала, что хорошо бы к каждой песни приделывать картинку. Т.е. С одной стороны писать название на 3 языках (каждое название было бы ссылкой, нажав на которую можно было бы выйти на перевод или текст песни, а с другой картинку, изображающую какой-либо момент песни). Ты как думаешь?

Тебе мюзикл Сейлор Старз пришел? А то мне прямо не терпиться услышать твое мнение.


Сегодня пришел, но я его еще не смотрела. Посмотрела только половину клипов. Вообще сначала хочу посмотреть мюзикл "Легенда острова Кагуя".
User avatar
коусаги
Умелый участник
Умелый участник
 
Posts: 338
Joined: Sat Sep 01, 2007 3:03 pm
Location: Псков

Postby Alia » Thu Feb 21, 2008 8:43 pm

Давай завтра ещё на эту тему поговорим(просто если я сейчас не пойду готовиться к проверочной работе, да еще и после 5 дневного отсутствия в школе, у меня будут неприятности), и тогда кто-нибудь из нас напишет письмо Селине. Если хочешь могу написать я. В своем описании, когда начиналась песня, я сразу делила страницу на двое и с лева писала ромадзи, а справа перевод. (собственно говоря завтра - послезавтра увидишь, мне чуть-чуть осталось дописать и исправить Апостолов смерти на Мертвые Чудовища). Я, правда еще не совсем поняла, про картинки (ты хочешь на каждый перевод песни ромадзи-русский-японский сделать по ссылке, то есть для одной песни три картинки, правильно?), но мне эта идея нравиться. Очень нравиться. Здорово ты придумала. Скоро в разделе мюзиклов сайта Сейлор Галактики будет как в раю :D Кстати, можно эту картинку использовать в качестве ссылки. Просто нарисовать на одной картинке руссое название песни, на другой - ромадзи, на третей - нарисовать японские иероглифы или кану. Примерно то, что у меня на аватаре. Иори Ишизуки была отдельно, а надписи катаканой A-RI-YA я потом пририсовала. Так же и с ссылками на тексты песен, как думаешь?
А Кагую смотри обязательно, тем более, что это твой любимый мюзикл. Там такая оболденная Нео Королева. Просто класс. Мне очень понравилось, хотя она появляется только два раза за мюзикл и расходиться с моим о ней представлением ( она там показана в семейно - бытовой сцене, споры, шум, гам все такое, Чиби обижается, убегает...) но все равно она там классная! А её выход в конце первой половины мюзикла вообще мне очень понравился. Ну, а потом Старз...там все так здорово отыгрались и песни там классные...Вот и поделишься своими впечатлениями сразу и по тому и по другому мюзиклу.
User avatar
Alia
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 989
Joined: Sat Feb 16, 2008 1:06 am
Location: МО

PreviousNext

Return to Сейлор Мун 4-ever!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests

cron