Сестры-преследовательницы

Разговоры по Сейлор Мун (*__*) Знаете что-то интересное? Поделитесь! Возник вопрос? Задайте!

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Любимая сестра:

Петц
9
26%
Калаверас
4
11%
Бертье
12
34%
Коан
10
29%
 
Total votes : 35

Postby jadeitina96 » Fri Aug 15, 2008 4:34 pm

Silence, даже на Диэс Гауди люди ошибаются((((
http://www.diary.ru/~jadeitina/ - мой дневник.


私 は ネフライト と サフィル が 好き だ!
User avatar
jadeitina96
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1902
Joined: Sat Aug 18, 2007 10:53 pm
Location: Космолайнер "Москва-ТК"

Postby Silence » Fri Aug 15, 2008 5:25 pm

Да, к сожалению... А кто-нить смотрел одноименный фильм/аниме? Может там есть зацепка?
User avatar
Silence
Крутой участник
Крутой участник
 
Posts: 543
Joined: Fri Aug 08, 2008 2:09 pm
Location: Новосибирсцк

Postby jadeitina96 » Fri Aug 15, 2008 5:28 pm

Silence wrote:А кто-нить смотрел одноименный фильм/аниме?

Какой фильм?
http://www.diary.ru/~jadeitina/ - мой дневник.


私 は ネフライト と サフィル が 好き だ!
User avatar
jadeitina96
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1902
Joined: Sat Aug 18, 2007 10:53 pm
Location: Космолайнер "Москва-ТК"

Postby Silence » Fri Aug 15, 2008 7:41 pm

Пардон, я что-то попутал с фильмом ))
User avatar
Silence
Крутой участник
Крутой участник
 
Posts: 543
Joined: Fri Aug 08, 2008 2:09 pm
Location: Новосибирсцк

Postby Родион » Fri Aug 15, 2008 7:46 pm

Насчет перевода. Я видел много заграничных вещей, и торжественно заявляю - после отдельных... эээ ... Особей верится в слова Singularis, что у нас переводится все.
Nil mortifi, sine lucre. Всякое убийство должно быть оплачено
www.diary.ru/~ravenloft
User avatar
Родион
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 792
Joined: Sun Jun 29, 2008 6:16 am
Location: А это где? В Караганде!

Postby jadeitina96 » Fri Aug 15, 2008 8:56 pm

Что не делает такой подход правильным.
http://www.diary.ru/~jadeitina/ - мой дневник.


私 は ネフライト と サフィル が 好き だ!
User avatar
jadeitina96
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1902
Joined: Sat Aug 18, 2007 10:53 pm
Location: Космолайнер "Москва-ТК"

Postby Silence » Sat Aug 16, 2008 9:44 am

Согласен, покудова перевод неизвестен или сомнителен, лучше уж не переводить. А если кто отыщет значение слова "Ayakashi", тогда и думать будем.
User avatar
Silence
Крутой участник
Крутой участник
 
Posts: 543
Joined: Fri Aug 08, 2008 2:09 pm
Location: Новосибирсцк

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Sat Aug 16, 2008 10:08 am

Блин, я уже говорил что оно значит. Цитирую Википедию еще раз:
Ayakashi is the Japanese word for a ghost appearing at sea during a shipwreck.
То есть это название такое же как сакура, тофу, суши и т.д. и его переводить не нужно. Самый лучший вариант - Сестры Аякаши.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Silence » Sat Aug 16, 2008 10:31 pm

Блин, да вы верьте больше этой википедии... Мало ли чего там буржуи пишут! Не поверю, пока не увижу эту инфу на куче разных сайтов, в том числе японских. А инфы этой нет. Проверял. Впрочем, пока других версий тютю.

PS: кто-нить в японском рубит? Опять же из вики инфа, но с японской...
アヤカシ
人間に寄生し、その精神を喰らう事によって具現化する生命体。寄生された人間は『アヤカシ使い』としてその強力な力を使える反面、次第に精神が蝕まれ、最終的に全てを喰われてしまうと云われている。
Гугликом переводил, но это сами понимаете... Правда есть опасение, что это "аякаси" анимешное, и возможно, исковерканное.
Last edited by Silence on Sat Aug 16, 2008 10:49 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Silence
Крутой участник
Крутой участник
 
Posts: 543
Joined: Fri Aug 08, 2008 2:09 pm
Location: Новосибирсцк

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Sat Aug 16, 2008 10:39 pm

Silence wrote:Блин, да вы верьте больше этой википедии...

Википедия для меня очень авторитетный ресурс. Все-таки 2 500 000 статей - показатель ОЧЕНЬ серьезный.

Silence wrote:Мало ли чего там буржуи пишут!

Про политику идите на политические форумы спорить.

Повторяю в который раз - Сестры Аякаши.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby jadeitina96 » Sat Aug 16, 2008 10:40 pm

Silence, блин, есть аниме "Аякаси", про всяких там призраков и чертиков японских.
http://www.diary.ru/~jadeitina/ - мой дневник.


私 は ネフライト と サフィル が 好き だ!
User avatar
jadeitina96
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1902
Joined: Sat Aug 18, 2007 10:53 pm
Location: Космолайнер "Москва-ТК"

Postby Singularis » Sat Aug 16, 2008 10:48 pm

Ну если поверить Википедии, можно перевести как "Сёстры Призраки" (тапками не кидать).
Image
User avatar
Singularis
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 710
Joined: Mon Jun 09, 2008 5:43 pm

Postby jadeitina96 » Sat Aug 16, 2008 10:51 pm

Ну, тоже некорректно, ИМХО, именно в такой форме, они же сами-то люди, не привидения.
http://www.diary.ru/~jadeitina/ - мой дневник.


私 は ネフライト と サフィル が 好き だ!
User avatar
jadeitina96
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1902
Joined: Sat Aug 18, 2007 10:53 pm
Location: Космолайнер "Москва-ТК"

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Sat Aug 16, 2008 10:52 pm

@#$%^&*!!!!! Ну на .... их переводить?!!!
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Silence » Sat Aug 16, 2008 10:53 pm

Ну, если верить аниме, то бишь иероглифам, которые я добавил выше, то здесь нечто более глубокое. По обрывкам перевода можно сказать, что это призраки-паразиты или что-то вроде того.
User avatar
Silence
Крутой участник
Крутой участник
 
Posts: 543
Joined: Fri Aug 08, 2008 2:09 pm
Location: Новосибирсцк

PreviousNext

Return to Сейлор Мун 4-ever!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron