Flyer wrote:La Soldier wrote:Sestoles wrote:Принцесса Огненный Шар? Упс, а можно написание по-английски? О_о
Princess FireballFanyilka wrote:Интересно, а Хрустальный Токио у них Хрустальным Вашингтоном стал?
Нет,оставили
Fireball в переводе с английского "шаровая молния", а не просто дословно "огненный шар". Как не переводи её американское имя, всё какая-то бредятина получается.
Спасибо!