Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga
Это немного другое направление: отсылки к реальности. Но все равно интересно.Knyaga wrote:Разве что вот.
Фараон 90 wrote:Например, в 34 серии здание, куда заманил Зойсайт Такседо Маска, называется "Стар Лайт Тауэр". Но и этого мало. На кадре по координатам 9:17 заметен на одном из домов транспарант с надписью "HARU".
Фараон 90 wrote:Или они английскими буквами написали транскрипцию японского слова "весна"?
Граф Медуза wrote:Да, haru это весна (хотя, зная японцев, убежден, не только весна).
Граф Медуза wrote:Кстати, по-моему, японцы любят латинский алфавит, частенько мне попадаются названия и вывески именно на ромадзи
Граф Медуза wrote:Я имел в виду возможно как раз глаголы, даже не именно омонимы, они ведь могут звучать так же, но записываться по другому.
serenitatis wrote:Видел в аниме вывески с надписью DANBAI, что является от BANDAI. Эта компания дистрибьютор аттрибутики, видео связанных с СМ. Сейчас часть компании Namco.
Вот, хоть кто-то понял, а то развели оффтоп на пол темы.Kentaro wrote:Однако, если я правильно понял идею темы, речь здесь идёт о таких надписях (и прочих подобных вещах), которые словно бы "предвосхищают" появление тех или иных героев, магических предметов, фантастических мест и т. п., причём делают это там, где меньше всего ожидаешь. Вот таких-то примеров лично я "на вскидку" не могу назвать ни одного, хотя и допускаю, что они могут иметь место.
Users browsing this forum: No registered users and 16 guests