Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Разговоры по Сейлор Мун (*__*) Знаете что-то интересное? Поделитесь! Возник вопрос? Задайте!

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Sun Nov 25, 2012 1:15 pm

Надо будет пересмотреть эти серий)
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby Neo_Sereniti » Sun Nov 25, 2012 3:54 pm

Kentaro wrote:"Всем известно, что Харука - парень Мичуры" (sic!!!)

Это последнее "заявление" вообще перл похлеще "верёвки" и "волшебного порошка". Вероятно, неожиданно Мичурина вспомнили.

Точно! :-D :-D :-D
I'm not perfect, but I keep trying
User avatar
Neo_Sereniti
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 3402
Joined: Sun Apr 01, 2012 4:47 pm
Location: откуда-то с Юга

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Sun Nov 25, 2012 5:10 pm

Только что смотрел эту серию, "волшебный порошок" это чтото :D
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Sun Nov 25, 2012 11:55 pm

У меня маленький вопрос, в немецком варианте Чибиусу называли ''Чибиуса'' или ''Чибилса''?
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby Kentaro » Mon Nov 26, 2012 3:38 am

hana no ko wrote:У меня маленький вопрос, в немецком варианте Чибиусу называли ''Чибиуса'' или ''Чибилса''?


Писали имя во всяком случае по правилам хэпбёрновской транскрипции, т. е. Chibiusa. Например, 159-я серия озаглавлена "Chibiusas Geheimnis" ("Тайна Тибиусы"). Однако как они это слово произносили: "по-хэпбёрновски" или по-немецки, сказать трудно, ибо немецкая звуковая дорожка, вероятно, мало у кого есть (в самих сериях 4 - 5-го сезонов русский текст звучит "поверх" японского, а не немецкого). По правилам немецкой орфографии (которая однако вполне распространяется только на собственно немецкие слова) данное сочетание букв вообще должно читаться "Хибиуза", но я сильно сомневаюсь, что немецкие дикторы произносили его именно так.
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Mon Nov 26, 2012 2:26 pm

Я тут посмтрел немецкий кусок с ютуба, все таки Чибиуса, а не ''Чибилса''.
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Thu Dec 06, 2012 11:43 pm

У вас вроде СМ показывал ещё 31 канал, а с каким переводом там была СМ?
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby Al-Arisha » Sat Dec 15, 2012 5:00 pm

Сегодня услышала "перл" переводчиков. Бой в кондитерской. Юпитер заковывают в пончики. Венера подбегает к ней. луна (кажется) кричит
-Венера, осторожно. твое тело мягкое как пончик. Его легко повредить. Явно имелось в виду: "Венера, острожно, тело Юпитер..." или "Юпитер, осторожно. А может я невнимательно смотрела и перед эти атаковать успели и Венеру.
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Sun Dec 16, 2012 6:10 pm

Al-Arisha wrote:Сегодня услышала "перл" переводчиков. Бой в кондитерской. Юпитер заковывают в пончики. Венера подбегает к ней. луна (кажется) кричит
-Венера, осторожно. твое тело мягкое как пончик. Его легко повредить. Явно имелось в виду: "Венера, острожно, тело Юпитер..." или "Юпитер, осторожно. А может я невнимательно смотрела и перед эти атаковать успели и Венеру.

Помню, это вроде было в 76 серий.
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Wed Mar 20, 2013 11:25 am

Самая худшая озвучка, которую я видел - http://www.youtube.com/watch?v=i69UOanFh5k
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby ANGEL » Wed Mar 20, 2013 11:32 am

Так это на вашем языке. Не думаю, что те, кто не знает языка, смогут оценить.
User avatar
ANGEL
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 3952
Joined: Thu May 24, 2012 10:34 am

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Wed Mar 20, 2013 11:55 am

ANGEL wrote:Так это на вашем языке. Не думаю, что те, кто не знает языка, смогут оценить.

Я о том что тв канал сэкономил деньги на озвучку.
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby Kentaro » Wed Mar 20, 2013 7:49 pm

hana no ko wrote:Самая худшая озвучка, которую я видел


Это ведь, кажется, не латышский, а литовский звучит поверх немецкого? Или я ошибаюсь?
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby hana no ko » Wed Mar 20, 2013 8:16 pm

Kentaro wrote:
hana no ko wrote:Это ведь, кажется, не латышский, а литовский звучит поверх немецкого? Или я ошибаюсь?

Все правильно :yes:
Image
Image
User avatar
hana no ko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 14776
Joined: Fri Apr 06, 2012 1:30 am
Location: exUSSR

Re: Разные озвучки или что вы натворили с оригиналом!

Postby Фараон 90 » Wed Mar 20, 2013 11:37 pm

Нехило сэкономили латыши на локализации для литовского народа...
У аппарата не Саруман, но палантир при нем.
User avatar
Фараон 90
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 4045
Joined: Sun Aug 15, 2010 5:40 pm

PreviousNext

Return to Сейлор Мун 4-ever!

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests

cron