Манга Naoko Takeuchi

Новости из мира манги, любимая и нелюбимая манга.

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga, Ятеша

Манга Naoko Takeuchi

Postby Arhangel » Sun Jan 07, 2007 5:08 pm

Внимание, на нашем сайте производится перевод манги Наоко Такеучи. Начали с "Марии" (первая глава уже готова), спешл "Параллельная луна" переведён до конца. Как только из Японии привезут "Кодовое имя Сейлор Ви" то, тут же разместим сканперевод первых 2-ух глав. (скрипты уже готовы). Так же у нас просто куча сканов всего по Sailor Moon! (артбуки, диски, двд, книги, альбомы, наклейки...) Добро пожаловать! http://www.holy-grail.us Если кто знает, где можно найти другие переводы манги Наоко, то пишите сюда же! :D
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
User avatar
Arhangel
Гость
Гость
 
Posts: 12
Joined: Sun Jan 07, 2007 4:39 pm
Location: Луганск Украина

Postby Selina Kou Seiya » Sun Jan 07, 2007 6:06 pm

У нас Ятеша ведет скан-перевод манги Сейлор Мун. Уже готово по 29 акт включительно.
На твоем сайте я вчера была, он меня заинтересовал. Как смотришь на сотрудничество? Меня очень заинтересовал ваш будущий проект по переводу манги Сейлор Ви...
А уже сейчас можем обменяться ссылками :wink:
User avatar
Selina Kou Seiya
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 1449
Joined: Mon Apr 11, 2005 10:29 pm

Postby Arhangel » Sun Jan 07, 2007 6:57 pm

С Сейлор Ви я разберусь сам, вот только манга доедет и... Я собираю людей на проект по переводу субтитров по сейлормун. Переведены пока первые 3 сезона, остальные два без перевода... Сабы я предоставлю (английские). С ссылками сейчас небольшая проблема... Как только я решу её - сразу же напишу вам. Надеюсь на долгое и плодотворное сотрудничество!
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
User avatar
Arhangel
Гость
Гость
 
Posts: 12
Joined: Sun Jan 07, 2007 4:39 pm
Location: Луганск Украина

Postby Юффи » Sun Jan 07, 2007 7:20 pm

перевод субтитров? оу, это интересно =)))) Если что, потом объясните поподробней, ок?)))
...The road to hell is paved with good intentions...
User avatar
Юффи
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1038
Joined: Thu Jul 07, 2005 7:49 am

Postby Selina Kou Seiya » Sun Jan 07, 2007 11:22 pm

Нет, я не имела в виду, что брошусь помогать с переводом Сейлор Ви. Я имела ввиду... нет у меня настроения говорить загадками. Короче, примазаться к Вашей славе :roll: Поставить ссылочку на ваш архивчик. Заявить, что мы братья по разуму и все такое. кхм. Сабы сабы... Это, конечно, хорошо. Но сложно и нудно х_х Особенно тайминг! Да и сам перевод с английского. Я теряюсь в местах посложнее. Так что здесь я скорее всего не помошник. В лучшем случае - эдитор, проверятель опечаток =))
User avatar
Selina Kou Seiya
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 1449
Joined: Mon Apr 11, 2005 10:29 pm

Postby Larva » Mon Jan 08, 2007 1:13 am

Если есть английские субтитры, хотя бы вшитые (а такие точно где-нибудь есть), тайминг не является большой проблемой.

Сейчас пошел на кейдж и прямо-таки с ужасом узнал, что русских субтитров, скажем, ко всему первому сезону там нет o_O. Никогда бы не подумал.

Мой небогатый опыт перевода субтитров в условиях онлайн (когда коллеги-переводчики не в одной комнате) показывает, что занятие это нудное, но возможное. Но в одной комнате это происходит раз в десять быстрее и раза в три веселее ^_^.
Even though the truth is always within them...
Miyu
User avatar
Larva
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 885
Joined: Fri Jun 30, 2006 2:24 pm

Postby Arhangel » Mon Jan 08, 2007 11:29 am

На кейдже есть полные сабы первых 3 сезонов, остальные сезоны переведены 3-4 серии. Будьте внимательнее! :wink: Что касается сабов, то тайминг и английские слова есть, открываете файлик в блокноте и всё что написано на английском заменяете русским переводом. Ну, не хотите, не надо... Что касается "примазаться", то... Давайте пока обменяемся ссылками, а там уж глянем. Прямую ссылку на сам архив я дать не могу, так как опыт показывает, что архив качают, а на сам сайт не заходят. Мы могли бы сотрудничать, так как не являемся конкурентами. Вы - информативный сайт, я же - мультимедийный. Так что не вижу преград для нашего сотрудничества.
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
User avatar
Arhangel
Гость
Гость
 
Posts: 12
Joined: Sun Jan 07, 2007 4:39 pm
Location: Луганск Украина

Postby Larva » Tue Jan 09, 2007 12:14 am

Ну, например, первый сезон: полные субтитры только от одной группы, на английском.

Хотя да, по кусочкам от разных групп собираются ^_^.

К слову. К части 3-го сезона я в свое время не нашел адекватных субтитров вообще ^_^. Все пришлось обрабатывать напильником - не только смещать, но и растягивать/сжимать процентов до 10 %_%.
В остальных сериях, к счастью, были вшитые сабы ^_^. Иначе, подозреваю, меня ждало бы то же самое на протяжении половины сериала: смотрю время первой и последней реплик сериала, нахожу эти реплики в субтитрах (там они не обязательно первые и последние, искать по значению) и потом перерастягиваю субтитры по этим репликам %_%.
Причем смещение на самом деле нелинейное и точное соответствие поэтому получается только в начале и конце сериала, в середине наблюдается небольшая разница %_%.
Even though the truth is always within them...
Miyu
User avatar
Larva
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 885
Joined: Fri Jun 30, 2006 2:24 pm

Postby Ятеша » Fri Jan 12, 2007 2:55 pm

Arhangel
Только, пожалуйста, не начинайте переводить мангу "Сейлор Мун"... (Так и хочется закричать: "Это мое, мое!")
User avatar
Ятеша
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 864
Joined: Mon Apr 11, 2005 11:27 pm
Location: Дюссельдорф

Postby Selina Kou Seiya » Sat Jan 13, 2007 11:55 am

Ну ,если есть тайминг - то это уже пол дела =) Конечно, попробовать можно... Но еще раз повторю, что английским владею отнюдь не в совершенстве.
User avatar
Selina Kou Seiya
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 1449
Joined: Mon Apr 11, 2005 10:29 pm

Postby Arhangel » Sun Jan 14, 2007 12:17 pm

Не переживайте, сейлоров я переводить не собираюсь, я ж не мазохист :D Столько-то томов! :) Да и столько денег, что бы привезти всё это из Японии у меня пока нет. С сабами всё решилось, этим занялись профессионалы, так что можно отдохнуть... На ваш сайт поставил ссылку.
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
User avatar
Arhangel
Гость
Гость
 
Posts: 12
Joined: Sun Jan 07, 2007 4:39 pm
Location: Луганск Украина

Postby Ятеша » Tue Jan 16, 2007 7:04 pm

Так что, я мазохист, получается?! Хотя, после того, как я перевела почти половину, останавливаться мне не позволит моя жаба. Как ты правильно заметил, эти тома стоили столько денег, что бросить перевод - немыслимо :)
User avatar
Ятеша
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 864
Joined: Mon Apr 11, 2005 11:27 pm
Location: Дюссельдорф

Postby Arhangel » Fri Jan 26, 2007 1:00 pm

Вижу, я вдохновил своим подвигом "каждую неделю - новая глава" :D Извините, что свой сайт не обновлял, просто череда событий нехорошая... Но я не сбился с графика, в начале месяца выйдет третья глава "Марии" и полностью переведённое "Шоколадное рождество".
Dum Spiro Spero... The light of hope will shine forever!
User avatar
Arhangel
Гость
Гость
 
Posts: 12
Joined: Sun Jan 07, 2007 4:39 pm
Location: Луганск Украина

Postby Kuroki Kaze » Fri Jan 26, 2007 4:18 pm

Да да, продолжайте перевод - мне он очень очень нравится <3
Image
User avatar
Kuroki Kaze
Новичок
Новичок
 
Posts: 16
Joined: Thu Jan 25, 2007 9:07 pm
Location: SPb

Postby Ятеша » Fri Feb 02, 2007 12:48 pm

Arhangel
Это не только твой хороший пример. Это еще главы короткие. Главу из 45 страниц я за три дня делаю. А вот когда этих страниц за 80 переваливает... тогда я стухаю где-то на 60... и дальше так трудно себя заставить...
Но все равно, я рада, что ты нашелся и периодически даешь мне волшебного пенделя. Хотя бы с опечатками :)
С нетерпением жду появления у тебя на сайте "Шоколадного Рождества". В свое время я очень хотела эту мангу, но здесь она уже не выпускается...

Kuroki Kaze
Ах.... Такие слова тоже придают волшебного пенделя... Сейчас вот напеку блинов - и буду следующую главу сканить...
User avatar
Ятеша
Администратор форума
Администратор форума
 
Posts: 864
Joined: Mon Apr 11, 2005 11:27 pm
Location: Дюссельдорф

Next

Return to Манга

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron