Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga
Kentaro wrote:Даже если окажется, что тема существует для нас троих (на кого это я намекаю?), это будет означать только то, что лишь трое станут помещать здесь собственное творчество и материалы по теории и истории японской поэзии. Но все-то остальные восемьсот сорок два участника смогут с "пользою и приятством" читать, то что мы напишем и тем самым обогащаться и развиваться духовно. Ну а станут комментировать - так и того лучше. Можно устроить полемику, ликбез, мастер-классы. Всё равно ведь культура (любая, а не только японская) сама собой не распространяется, всегда нужен кто-то, кто будет нести её массам. Так вот и давайте die Kultur zu tragen ))) И зацветут сто цветов!
Kentaro wrote:Очень показательно! А те люди, которые одобряли, либо "браковали" Ваши стихи, вообще-то имели ясное представление о японской поэзии? Или они действовали "по наитию"?
Kentaro wrote:То-то же! Куда они без авторов денутся? Как ни крути, а полностью превратить искусство в ремесло, которому "зайца научить можно", ещё никому не удавалось, пусть даже это и противоречит пресловутым "законам рынка". Талант - вот истинный капитал.
Kentaro wrote:От них вообще ничего, кроме критики, не дождёшься. И, по-видимому, такой подход не лишён практического основания.
Kentaro wrote:Но ведь если сборник уже напечатан, опасаться, наверное, нечего?
Morita Rumino wrote:Хотя всё находящееся в этой теме напоминает мне небезызвестную басню Крылова
Kentaro wrote: По-видимому, имеется в виду басня "Музыканты"?
Morita Rumino wrote:Только вот у меня есть несколько замечаний, которые расходятся с предложенным Вами, Kentaro-san, оформлением темы.
Morita Rumino wrote:1. Читать тут всё равно никто ничего не будет. А тем, кто будет, будет интересно всё. Поэтому, на мой взгляд, "сумбур вместо поэзии" - не такой уж плохой вариант.
Morita Rumino wrote:2. Интересен выбор цвета.
Morita Rumino wrote:Впрочем, я люблю розовый практически во всех значениях и ипостасях.
Morita Rumino wrote:Но я не готова периодически выкладывать здесь виртуозно и полноценно оформленные посты.
Morita Rumino wrote:В моих планах были пока только предельно краткие очерки с глубинной информацией. Имеющий уши да услышит, ищущий да обрящет. В этом, в общем-то, и суть японской поэзии.
Morita Rumino wrote:3. Тематику своих постов я также предпочла бы выбирать сама, вне зависимости от хронологии и логики постов соавторов этой темы
Morita Rumino wrote:(я не только поэзию планировала затронуть, а и на прозу уже облизываюсь... хотя и знаю, что не в тему. ).
Morita Rumino wrote:4. Не обещаю не только иллюстрировать посты рисунками определённой тематики, но даже просто их иллюстрировать. Рискую просто не набрать материал.
Morita Rumino wrote:Таким образом, не вижу ничего плохого, если тема будет содержать "промаркированные", как было предложено выше, посты, выставленные в произвольном порядке и выполненные в разных стилях и на разную тематику.
Morita Rumino wrote:Но чересчур стараться пересказывать и разжёвывать то, что каждый желающий уже давно мог бы сам отыскать и сам расшифровать, я желанием не горю.
Kentaro wrote:Я хотел лишь слегка облегчить "навигацию" беспечным пловцам - разноцветные бакены расставить.
У японцев ведь он тоже популярен. Хотя не берусь с ходу определить название того оттенка, который выбрал. Момоиро это или пинку?
Kentaro wrote:И превосходно! Очень может быть, что именно краткие очерки (близкие скорее к публицистике, чем к литературоведению) в этой теме нужнее всего (не считая самих стихов, разумеется).
Kentaro wrote:Ну вот и чудесно! Итак, будем считать, что мы заключили "тройственную конвенцию".
Al-Arisha wrote:Зацпепило танка про отговорки поэтессы "Прежде ворчала..."
Kentaro wrote:А что касается поисков предлога, чтобы увильнуть от творческой работы, то, как выясняется, это и для японцев весьма животрепещущая тема )))
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests