Учим язык.

Разговоры об этой замечательной стране.

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Sat Mar 16, 2013 1:45 pm

Чёрный Ветер wrote:Т.е. "сару ман"- это 10000 обезьян?


Я надеюсь, речь не о волшебнике Сарумане? )))

Нет, для счёта животных нужен соответствующий счётный суффикс, прибавляемый к числительному. Мне в точности неизвестно, на какие "единицы" считают обезьян, но, вероятнее всего, здесь нужен суффикс хики (во всяком случае на хики считают и кошек, и медведей).

Так что десять тысяч обезьян это - 一万匹の猿 (итимампики но сару).
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby Чёрный Ветер » Sat Mar 16, 2013 1:54 pm

Kentaro wrote:Я надеюсь, речь не о волшебнике Сарумане? )))

Надейся...
Песней волков наполняется ночь,
И, повторяя луне,
Яркие звёзды в ласковой тьме
Светят тебе и мне...

ImageImage Image
User avatar
Чёрный Ветер
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 5210
Joined: Thu Oct 25, 2012 9:51 pm

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Sat Mar 16, 2013 1:59 pm

Чёрный Ветер wrote:Надейся...


Внешнее имя Сарумана - не японского происхождения. Если кто не знал )))
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby Al-Arisha » Sat Mar 16, 2013 4:19 pm

Kentaro wrote:
Al-Arisha wrote:Сару по-японски действительно значит "обезьяна"?


Да, так и есть. Сару (猿) - это обезьяна. Но есть ещё глагол сару (去る), означающий "уходить, покидать; проходить (о дате)". Разумеется, эти слова лишь звучат одинаково, но больше ничего общего не имеют.

Спасибо за объяснения. А то что слова ничего общего не имеют, кроме произношения я догадалась по сильно отличающимся иероглифам, которыми они записаны.
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Re: Учим язык.

Postby Al-Arisha » Mon Mar 18, 2013 4:35 pm

Может кто-нибудь переведет, что написано на моем веере?
http://s.66.ru/photos/1/55/64/514708db0f9f7_normal.jpg
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Mon Mar 18, 2013 10:02 pm

Al-Arisha wrote:Может кто-нибудь переведет, что написано на моем веере?


Это стихотворение китайского поэта Чжан Цзи (768 - 830) "Ночная швартовка у кленового моста".

На веере оно написано так:

月落烏啼・霜・満天江楓魚・火・対愁眠故蘇・城・外寒山寺夜・半・鐘聲到客・船

Однако любители китайской поэзии, собравшиеся тут, считают, что по правилам китайской пунктуации оно должно писаться так:

張繼

楓橋夜泊


月落烏啼霜滿天,
江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,
夜半鐘聲到客船。



Не являясь знатоком китайского языка, я считаю за лучшее поверить, что они правы.

Русского перевода мне найти не удалось, но английский есть:

Zhang Ji

Night Mooring at Maple Bridge


Moon set crow cry frost fill sky;
River maple fish lights to anxious sleep.
Gu Su wall outside Cold Mountain Temple;
Night middle bell sound reach visitor boat.
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby Al-Arisha » Tue Mar 19, 2013 4:16 pm

Аригато годземас!
Last edited by Al-Arisha on Wed Mar 20, 2013 4:16 pm, edited 1 time in total.
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Tue Mar 19, 2013 7:45 pm

Al-Arisha wrote:Аригато гадемас!


"Аригато: годзаимас" Вы хотели сказать? )))
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby lika523 » Tue Mar 19, 2013 7:50 pm

Kentaro wrote:
Al-Arisha wrote:Аригато гадемас!


"Аригато: годзаимас" Вы хотели сказать? )))

А можете подсказать, что написано на этом арте?
Image
Image
User avatar
lika523
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Fri Jan 21, 2011 11:01 am
Location: Тамбов

Re: Учим язык.

Postby lika523 » Tue Mar 19, 2013 7:56 pm

Kentaro wrote:
Чёрный Ветер wrote:Т.е. "сару ман"- это 10000 обезьян?


Я надеюсь, речь не о волшебнике Сарумане? )))

Нет, для счёта животных нужен соответствующий счётный суффикс, прибавляемый к числительному. Мне в точности неизвестно, на какие "единицы" считают обезьян, но, вероятнее всего, здесь нужен суффикс хики (во всяком случае на хики считают и кошек, и медведей).

Так что десять тысяч обезьян это - 一万匹の猿 (итимампики но сару).

Ох ты, ё! А сколько же там фсего этих суффиксов? Просто мне это опять же напоминает корейский. Только там - счетные слова, и их целая куча.
Image
User avatar
lika523
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Fri Jan 21, 2011 11:01 am
Location: Тамбов

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Tue Mar 19, 2013 8:32 pm

lika523 wrote:А можете подсказать, что написано на этом арте?


В "пузыре" (изображающем реплику) написано: "Как же хорошо [она] пахнет!"

Что означает надпись 思春期 (слева), не очень понятно. Попробую поискать. Моя-моя (справа), вероятно, какое-то междометие или ономатопоэтическое слово.
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Tue Mar 19, 2013 8:41 pm

思春期 (сисюнки) - период полового созревания, пубертатный период.

もやもや (моя-моя) или もやもやした (моя-моя сита) - туманный, затуманенный (о мыслях, рассудке). Например, 頭がもやもやしている - "(у кого-либо) голова в тумане".
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby lika523 » Tue Mar 19, 2013 8:43 pm

Kentaro wrote:
lika523 wrote:А можете подсказать, что написано на этом арте?


В "пузыре" (изображающем реплику) написано: "Как же хорошо [она] пахнет!"

Что означает надпись 思春期 (слева), не очень понятно. Попробую поискать. Моя-моя (справа), вероятно, какое-то междометие или ономатопоэтическое слово.

Да черт бы с ним, с остальным. Достаточно того, что в "пузыре". Спасибо.
Image
User avatar
lika523
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Fri Jan 21, 2011 11:01 am
Location: Тамбов

Re: Учим язык.

Postby Kentaro » Tue Mar 19, 2013 8:54 pm

lika523 wrote:Ох ты, ё! А сколько же там фсего этих суффиксов? Просто мне это опять же напоминает корейский. Только там - счетные слова, и их целая куча.


Ну так ведь давно известно, что грамматики японского и корейского во многом совпадают. Неудивительно, что сходство есть и в системе числительных. Кстати, у японцев ведь тоже две системы счёта: японская и китайская, хотя японская доходит только до десяти (исторически, возможно, охватывала числа до двадцати).

Что же до точного количества счётных суффиксов, то оно, скорее всего, даже и не всем японцам известно. В БЯРС'е мне иногда попадались такие суффиксы, которые мне и в голову бы не пришло употреблять. А вот когда понадобилось узнать, на какие "единицы" считают острова, тут-то словарь мне и не помог. Даже если нужный суффикс в нём и есть, поди-ка отыщи его среди двухсот тысяч слов...

Статья в Википедии называет тридцать один суффикс, но это далеко не предел.
Во дворце у эмира есть тайная келья.
Утоляет владыка в ней жажду веселья:
Ест урюк, а из косточек крепости строит,
Не умея иначе спастись от безделья.
User avatar
Kentaro
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Wed Sep 08, 2010 9:44 pm
Location: Минас Итиль

Re: Учим язык.

Postby lika523 » Tue Mar 19, 2013 9:14 pm

Kentaro wrote:
lika523 wrote:Ох ты, ё! А сколько же там фсего этих суффиксов? Просто мне это опять же напоминает корейский. Только там - счетные слова, и их целая куча.


Ну так ведь давно известно, что грамматики японского и корейского во многом совпадают. Неудивительно, что сходство есть и в системе числительных. Кстати, у японцев ведь тоже две системы счёта: японская и китайская, хотя японская доходит только до десяти (исторически, возможно, охватывала числа до двадцати).

Что же до точного количества счётных суффиксов, то оно, скорее всего, даже и не всем японцам известно. В БЯРС'е мне иногда попадались такие суффиксы, которые мне и в голову бы не пришло употреблять. А вот когда понадобилось узнать, на какие "единицы" считают острова, тут-то словарь мне и не помог. Даже если нужный суффикс в нём и есть, поди-ка отыщи его среди двухсот тысяч слов...

Статья в Википедии называет тридцать один суффикс, но это далеко не предел.

Вы знаете, про сходство, конечно известно, но вот про ТАКОЕ сходство в системе числительных я бы и не подумала. В корейском счетных слов поменьше да и число их ограничено. Про двойную систему числительных тоже впервые слышу. В корейском языке корейские числительные идут до 99, дальше используются китайские, да и случаи употребления у корейских гораздо уже, чем у китайских. Интересно, почему и в японском и в корейском китайские числительные больше распространены? Оттого, что оба языка изначально основаны на китайском (возможно, не совсем корректно выразилась, ибо о японском знаю мало; имелось в виду использование китайских иероглифов)?
Image
User avatar
lika523
Опытный участник
Опытный участник
 
Posts: 389
Joined: Fri Jan 21, 2011 11:01 am
Location: Тамбов

PreviousNext

Return to Япония

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest