Циркония сначала обрадовалась посетителям, а через полминуты уже не очень. Разбитые стулья и столы, переломанная барная стояка, развалившаяся касса, треснувшие пол и потолок, покалеченные посетители и персонал и давали о себе знать.
Но зайдя в свой роскошный номер, подруги обнаружили там незваную гостью - Сэцуну, которая пришла сообщить им об очередном глобальном кризисе. - Как некстати, - сквозь зубы прошипела Харука, но в слух сказала, ласково улыбаясь:
- Никуда, - с готовностью отозвалась Сэцуна. - Сегодня они и без нас прекрасно справились... - девушка почему-то нервно затеребила подол своей мини-юбку и, краснея, проговорила: - Уже так поздно, возвращаться домой в это время попросту опасно. Если вы не против, я бы осталась...
- Да пожалуйста, я же все понимаю, - еще шире улыбнулась Харука. Тут в номер влетела Хотару и заорала: - Харука-папа, Мичиру-мама, Сецуна-мама! Вы не представляете, что там происходит! - показала она в окно на дым, клубящийся где-то в районе бара.
- Вот и здорово, - хихикнула Мичиру. - Хотару и Сэцуна отправятся на тушение пожара и наведение порядка, а мы с Харукой присоединимся после того, как уладим одну незначительную проблемку. И Мичиру многозначительно подмигнула Харуке. Та сразу поняла, что удаление из номера Сэцуны и Хотару - вопрос жизни и смерти.
К несчастью, в ванной внезапно потух свет, перестала идти горячая вода, сломалась колонка, засорился трап, потерялось мыло, разлился шампунь, а вдобавок какой-то доброхот натер воском мраморный пол.
Харука рывком распахнула дверь в спальню, подхватила Мичиру в охапку и бросила ее на постель, после чего трясущимися руками принялась стягивать с себя брюки, кофточку и все остальное. Когда она закончила, Мичиру тоже уже была готова.