Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga
StarSirius wrote:Амара????? Омг
JeinaMoon wrote:StarSirius wrote:Амара????? Омг
Ну хоть не Омара)))
Sestoles wrote:Принцесса Огненный Шар? Упс, а можно написание по-английски? О_о
Fanyilka wrote:Интересно, а Хрустальный Токио у них Хрустальным Вашингтоном стал?
Вьюга wrote:Хотару больше всех повезло
Sestoles wrote:Ох и переводчики! Но сдается мне что-то, что это не то. Я ошибаюсь, или в Америке официально было переведено три сезона? Или все-таки были 4-й и 5-й? Тогда как же обошлись с ФишАем?
Звездочёт wrote:Сцену со стриптизом в ателье, само собой, вырезали.
La Soldier wrote:Sestoles wrote:Принцесса Огненный Шар? Упс, а можно написание по-английски? О_о
Princess FireballFanyilka wrote:Интересно, а Хрустальный Токио у них Хрустальным Вашингтоном стал?
Нет,оставили
Flyer wrote:Хрустальный Вашингтон--не Вашингтон, от американцев вполне можно было бы ожидать, что-то типа "Хрустальный Город Свободы" (Crystall Liberty city).
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests