Да, хокку и танка часто слагались о самых заурядных явлениях действительности.
Тут уж по принципу "каждому -- своё": один любуется прекрасным пейзажем, а кто-то подглядывает в замочную скважину.
Вопрос вкуса и уровня.
Разумеется, истинные мастера поэзии умели самым неожиданным образом преподнести что угодно так, чтобы оно заставляло читателя задуматься, привело его к некоему внутреннему озарению.
Между тем, японцам вообще присуще видеть красоту на каждом шагу и беречь её, что нашло своё отражение во всех художественных произведениях этого народа.
Если человек смотрит не на поверхность предмета, а в его суть, то он и из обычного замшелого камня выведет для себя целую Вселенную -- на таком принципе базируется японский подход к искусству.
P.S. Призываю указывать имена авторов произведений и ссылку на источник.
Если стихотворение принадлежит участнику форума, то тем более важно указать авторство.
В наш век почти сказочных технологий нужно с особым тщанием относиться к тому, чтобы оберегать авторские права (свои и чужие).
Так, например, Morita Rumino свои произведения печатает.
Эта тема открыта для того чтобы, с одной стороны, знакомить посетителей форума с классической японской поэзией, а с другой -- предложить им попробовать собственные силы в её сочинении.
Поэтому, во избежание путаницы, следует указывать имена авторов, чтобы стихотворения участников не приписали преданиям старины глубокой -- и наоборот.