Американцы скоро, как известно, смогут купить СМ в виде манги и, согласно источнику, интересуются, будет ли такая же жуткая цензура и на этот раз. Часть интервью Deb Aoki (сайт About.com) с Kodansha:
Deb Aoki: Есть ли особая причина тому, что бренд СМ не имел развития почти шесть лет?
Kodansha: Нам сообщили, что Наоко Такеучи подумала, что настало удачное время для возрождения бренда, не только в США, но и во всем мире, причем настолько, что в прошлом году начали издавать мангу в Италии.
Deb Aoki: Имена останутся в англо-саксонской версии (например, Серена и Дариен вместо Усаги и Мамору)? Было несколько жалоб по поводу предыдущего издания Tokyopop. А что касается ссылок на японскую культуру?
Kodansha: Имена останутся без изменений, а в конце томов будут пояснительные примечания со ссылками на японский оригинал.
Deb Aoki: Другой вопрос по поводу отношений между Сейлор Уран и Сейлор Нептун: этот аспект будет восстановлен в новом издании?
Kodansha: Перевод будет близок к оригинальной работе Наоко Такеучи, а также будут обзор и характеристика.
Вот это вот последнее, что они имели в виду?Мой несколько вольный перевод с итальянского с использованием гугл-переводчика.http://www.sailormoonworld.it