Scorpionsha wrote:лисГинка wrote:жестоко и беспощадно смеялась я в 3м сезоне над серией про чайного мальчика (Тамасабуро, как мне слышалось с перевода 2х2)
настолько смешных серий больше не помню...
Только это вроде была девочка))
Сабуро: /с озвончением - дзабуро:/ - распространённый формант мужских имён (Кэндзабуро, Сэйдзабуро, Садзабуро и т. п.). Мужское имя Тамасабуро обычно пишется так: 玉三郎. Однако на скриншоте удаётся разглядеть только первые два иероглифа, а третий смазан. Тем не менее, я сильно сомневаюсь, что может существовать женское имя Тамасабуро, орфографически отличающееся от мужского одним иероглифом. Тем более, что из серии явствует, что Тамасабуро - будущий мастер чайной церемонии, а таковые как правило являются мужчинами (женщины /в частности гейши/ могут заниматься искусством чайной церемонии, но мастерами обычно не становятся).
В то же время, нельзя не признать, что на мальчика герой 104-й серии похож, прямо скажем, не слишком (особенно учитывая причёску). Почему это так - остаётся только гадать, но тот шок, который испытали Усаги и Тибиуса во время второго посещения Тамасабуро (когда он появляется перед ними в матроске) находит исчерпывающее объяснение только в том случае, если Тамасабуро действительно мальчик и на этот счёт ни у кого из героев серии не возникает сомнений.