Учим язык.

Разговоры об этой замечательной стране.

Moderators: Beebs, StarSirius, Knyaga

Postby NeoSailorSaturn » Tue Aug 19, 2008 10:20 am

Я пока временно не спец, но может программа Яркси будет в этом полезна?
— Ночью наши учёные чуть-чуть изменят гравитационное поле Земли, и твоя страна будет под водой. (с) Жириновский
User avatar
NeoSailorSaturn
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1873
Joined: Wed Apr 02, 2008 7:46 pm

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Tue Aug 19, 2008 10:51 am

Конечно может. Очень хорошая штука.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby NeoSailorSaturn » Sat Aug 23, 2008 2:47 am

Жалко, что единственная. Вообще по Японскому мало чего я видел. У нас в городе его негде выучить. Придется самому...
— Ночью наши учёные чуть-чуть изменят гравитационное поле Земли, и твоя страна будет под водой. (с) Жириновский
User avatar
NeoSailorSaturn
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1873
Joined: Wed Apr 02, 2008 7:46 pm

Postby Trafford » Tue Aug 26, 2008 5:24 pm

Просьба к знатокам иероглифов,перевести мне это:
Image

Очень благодарен буду :)
Keiichi Tsuchiya (Вождение в Дрифтинге): ”Просто задумать, но сложно осуществить”
Image
«Ecchi na no wa ikenai to omoimasu»
Sekai wo Oini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan
User avatar
Trafford
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 3180
Joined: Thu Jul 10, 2008 3:17 pm
Location: Красноярск

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Tue Aug 26, 2008 6:30 pm

Я без понятия, если честно. Это наверное какая-то специфическая терминология, которая в словарях не подается. Могу разве что транслитерировать. - Dorikin toukoureki. Dorikin скорее всего слепленго из двух английских слов (как например "eakon" от air condition) Toukou - сотрудничество с газетой или журналом (в смысле писать статьи для них).
Ничем помочь не могу, сорри.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Trafford » Wed Aug 27, 2008 5:18 am

Спасибо!ты все правильно перевел:)само главное Дорикин присутствует!
Keiichi Tsuchiya (Вождение в Дрифтинге): ”Просто задумать, но сложно осуществить”
Image
«Ecchi na no wa ikenai to omoimasu»
Sekai wo Oini moriagerutame no Suzumiya Haruhi no Dan
User avatar
Trafford
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 3180
Joined: Thu Jul 10, 2008 3:17 pm
Location: Красноярск

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Thu Aug 28, 2008 1:28 am

Эхххххххх, скоро на норёку регистрироватся........... Ненавижу бюрократическую возню.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Al-Arisha » Mon Sep 01, 2008 10:42 am

Правда ли что традиционный европейский тост "чин-чин" созвучен с неприличным японским словом?
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Mon Sep 01, 2008 4:41 pm

О таком тосте впервые слышу, но созвучен.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Уточнение

Postby Al-Arisha » Mon Sep 01, 2008 4:51 pm

Если это не конкретный мат, то нельзя ли сообщить значение этого японского слова?. (если конкретный мат, то скинь мне личку)
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Mon Sep 01, 2008 5:00 pm

ochinchin - писюн
Именно так. Не член, фаллос и т.д., а именно писюн.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Al-Arisha » Mon Sep 01, 2008 5:07 pm

В свой личный словарь я это вряд ли добавлю.
Jupiter Oak Evolution!
User avatar
Al-Arisha
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 21656
Joined: Sat Mar 15, 2008 8:46 am
Location: Екатеринбург

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Mon Sep 01, 2008 5:09 pm

Это пошлое выражение из мужского сленга, оно тебе и не надо.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

Postby Singularis » Mon Sep 01, 2008 5:28 pm

chiang, а тебе — надо?
Image
User avatar
Singularis
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 710
Joined: Mon Jun 09, 2008 5:43 pm

Postby Kamuyamato Iwarebiko » Mon Sep 01, 2008 5:30 pm

Singularis wrote:chiang, а тебе — надо?

Пока не приходилось это слово использовать. Может и не надо.
君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
User avatar
Kamuyamato Iwarebiko
Завсегдатай форума
Завсегдатай форума
 
Posts: 1026
Joined: Tue Aug 07, 2007 3:42 pm
Location: Киев

PreviousNext

Return to Япония

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests

cron